Chuyển Ngôn Ngữ Tiếng Hàn Sang Tiếng Anh Win 10

Chuyển Ngôn Ngữ Tiếng Hàn Sang Tiếng Anh Win 10

Khi anh/chị vào Google Chrome thì đang thấy ngôn ngữ là Tiếng Anh và muốn chuyển sang Tiếng Việt thì thực hiện như sau:

Khi anh/chị vào Google Chrome thì đang thấy ngôn ngữ là Tiếng Anh và muốn chuyển sang Tiếng Việt thì thực hiện như sau:

Mức lương và cơ hội việc làm

Để có mức lương cao thì nên học tiếng Hàn hay tiếng Anh? Mỗi ngôn ngữ sẽ mở ra nhiều cơ hội việc làm khác nhau cho người học.

Tiếng Anh là ngôn ngữ quốc tế và để có được mức lương hấp dẫn, bạn cần đạt trình độ TOEIC 800 hoặc IELTS 7.0 để có cơ hội ứng tuyển vào các tập đoàn nước ngoài. Trong khi đó, chỉ với tấm bằng TOPIK tiếng Hàn cấp 4, bạn đã có thể sở hữu mức lương > 10 triệu tại các Công ty Hàn Quốc.

Có thể thấy, Hàn Quốc đang tập trung khai thác và phát triển sâu rộng tại thị trường Việt Nam. Các tập đoàn Hàn Quốc có mặt tại khắp các tỉnh thành như: Hà Nội, Bắc Ninh, Thái Nguyên hay Hưng Yên. Điều đó đã mở ra nhiều cơ hội việc làm cho rất những người đang sinh sống tại Việt Nam.

Hơn nữa, vài năm trở lại đây, nhu cầu về phiên dịch viên cũng như nhân viên biết tiếng Hàn vô cùng lớn. Vì vậy, học tiếng Hàn sẽ mang lại cho bạn nhiều cơ hội làm việc hơn, mức lương hấp dẫn hơn. Bên cạnh đó, bạn chắc chắn có thêm cơ hội việc làm tại các cửa hàng, quán ăn hay các công ty Hàn Quốc đặt trụ sở tại Việt Nam. Và tất nhiên, bạn còn có cơ hội du học, săn học bổng, có thêm nhiều việc làm tại xứ sở Hàn Quốc.

Tìm hiểu thêm bài viết Học tiếng Nhật hay tiếng Hàn dễ xin việc hơn?

Qua bài viết trên, bạn đã xác định được bản thân nên học tiếng Hàn hay tiếng Anh hay chưa? Tham khảo ngay các công việc cùng mức lương hậu hĩnh mà chúng tôi mang đến tại website Du học HVC. Liên hệ ngay với chúng tôi nếu bạn còn bất cứ băn khoăn nào về nội dung vừa được đề cập!

HVC là đơn vị chuyên tư vấn du học tại các nước Hàn Quốc, Nhật và Úc với trên 7 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực du học và xuất khẩu lao động, tạo nguồn nhân lực . Havico luôn làm việc với phương châm làm việc: Trung Thực- Uy Tín - Chi phí Thấp

(Việt Pháp Á Âu) – Một số nghiên cứu đã chỉ ra rằng 30% từ vựng tiếng Anh có nguồn gốc từ tiếng Pháp. Vậy thì, liệu giỏi tiếng Anh có đồng nghĩa với việc giỏi tiếng Pháp hay không? Học tiếng Anh tốt rồi thì học tiếng Pháp có dễ dàng hơn không? Trong bài viết này, mình sẽ chia sẻ với các bạn khó khăn lớn nhất của mình khi chuyển từ tiếng Anh sang học tiếng Pháp.

Xem thêm:MỘT SỐ BIỆN PHÁP TU TỪ PHỔ BIẾN TRONG TIẾNG PHÁP4 TỜ BÁO ĐIỆN TỬ TIẾNG PHÁP MIỄN PHÍ GIÚP BẠN CẢI THIỆN KĨ NĂNG ĐỌC HIỂU10 MẸO GIÚP THÀNH THẠO CHIA ĐỘNG TỪ TIẾNG PHÁP

Không nên áp dụng cách phát âm tiếng Anh để phát âm tiếng Pháp

Như mình đã đề cập, nếu chúng ta áp dụng cách phát âm tiếng Anh để phát âm tiếng Pháp thì chắc chắn sẽ không hay mà thậm chí nghe rất kỳ cục. Theo mình, cách tốt nhất chính là các bạn hãy tạm thời quên cách phát âm của tiếng Anh và học một cách bài bản các quy tắc phát âm của tiếng Pháp.

Đầu tiên, đừng để cách phát âm của tiếng Anh ảnh hưởng đến cách đọc những phụ âm p, b, v, t và c trong tiếng Pháp. Ví dụ, trong tiếng Anh, phụ âm c trong các từ được phát âm rất nhẹ. Tuy nhiên, trong tiếng Pháp, phụ âm c lại được đọc một cách rất dứt khoát, rõ ràng và mạnh mẽ, giống như chữ c trong tiếng Việt. Chữ c trong từ cat (con mèo trong tiếng anh) và chữ c trong cát (đất cát trong tiếng Việt) phát âm khác nhau. Đặc biệt, các bạn học tiếng Anh cũng rất hay nhầm khi phát âm âm -el/-elle (/ɛl/) trong tiếng Pháp thành âm /el/ (gần giống eo) trong tiếng Anh.

Thứ hai, ta cần chú ý đến quy tắc phát âm âm mũi của tiếng Pháp. Đây là những âm đòi hỏi phải sử dụng cơ lưỡi cũng như khẩu hình miệng rất nhiều.

Cuối cùng, không nên đọc theo thói quen khi gặp những từ tiếng Pháp và tiếng Anh có cách viết giống hệt nhau. Đây chắc chắn là vấn đề mà đa số các bạn học tiếng Anh khi mới bắt đầu học tiếng Pháp gặp phải. Khi mới bắt đầu học tiếng Pháp, mình rất hay quên cách phát âm đuôi -er của động từ tiếng Pháp. Thay vì phát âm là [e] (giống âm -ê trong tiếng Việt), theo thói quen mình thường phát âm theo tiếng Anh là /ə/ (trong teacher, mother,…). Đương nhiên, đó là cách phát âm sai và cần phải sửa.

Giỏi tiếng Anh có đồng nghĩa với giỏi tiếng Pháp?

Trên thực tế, nếu bạn là người đã học tiếng Anh thì khi học tiếng Pháp, bạn sẽ nhận thấy rất rõ rằng từ vựng của tiếng Pháp và tiếng Anh rất giống nhau. Hay nói cách khác, học tiếng Anh rồi thì chắc chắn sẽ có nhiều lợi thế khi học từ vựng tiếng Pháp nhờ vào nhìn từ đoán nghĩa. Đặc biệt là với những từ có đuôi -tion (nation, description, emotion, …), những từ có đuôi -c trong tiếng Anh thường viết là -que trong tiếng Pháp (music, classic, …) hay những từ có đuôi -or trong tiếng Anh thường viết là -eur trong tiếng Pháp (professor, doctor, …).

Việc đoán nghĩa này sẽ giúp cho các bạn đã biết tiếng Anh đọc hiểu tiếng Pháp dễ dàng hơn. Tuy nhiên, đọc hiểu tốt chưa đủ để khẳng định bạn có học tốt tiếng Pháp hay không. Mình nghĩ rằng việc bạn có thể nghe hiểu và nói được tiếng Pháp tốt mới là mục đích chính của chúng ta khi học ngoại ngữ. Trước khi nghe hiểu và nói được tiếng Pháp, phát âm tiếng Pháp đúng, chuẩn chắc chắn là yêu cầu bắt buộc.

Là một người học tiếng Anh lâu năm trước khi học tiếng Pháp, mình cũng mắc phải rất nhiều lỗi và thói quen phát âm sửa mãi không được. Nguyên nhân của trường hợp này là do cách phát âm tiếng Pháp và tiếng Anh thật ra có nhiều khác biệt hơn mình nghĩ.

Nghe có vẻ kỳ cục khi mình nói tiếng Pháp mà cứ đánh trọng âm vào từng từ trong câu và nhấn nhá mạnh ngữ điệu lên xuống. Trường hợp ngược lại có lẽ cũng như vậy khi mình nói tiếng Anh không trọng âm và ngữ điệu ngang phè phè. Chính vì vậy mà mình đã đi đến một kết luận khi học tiếng Pháp: Hãy tận dụng vốn từ vựng tiếng Anh sẵn có của bản thân mình cho kỹ năng đọc hiểu và đừng nên áp dụng cách phát âm của tiếng Anh để phát âm tiếng Pháp.

Sau đây, mình sẽ chia sẻ  một số phương pháp mà mình đã áp dụng để việc học phát âm tiếng Pháp dễ dàng hơn.

Chi phí học tiếng Hàn hay tiếng Anh rẻ hơn?

Chi phí học Tiếng Anh là bao nhiêu còn tùy thuộc vào nhu cầu học của bạn. Nếu chỉ dừng ở cấp độ tiếng Anh giao tiếp, chi phí học sẽ rơi vào khoảng 20 triệu. Đối với các khóa TOEIC, IELTS về lâu dài có thể lên đến hàng trăm triệu.

Chi phí học tiếng Hàn lại rẻ hơn vì các khóa học trọn gói chỉ khoảng từ 20 - 40 triệu đồng. Vậy nên học tiếng Hàn hay tiếng Anh sẽ còn tùy thuộc vào mục đích của người học. Xét về mặt chi phí thì việc học tiếng Hàn có phần đỡ tốn kém hơn so với học tiếng Anh.

Nên học tiếng Hàn hay tiếng Anh?

Nên học tiếng Hàn hay tiếng Anh? Câu trả lời là cả hai. Tuy nhiên, việc học tiếng Hàn tốn ít thời gian và chi phí hơn học tiếng Anh. Do đó, ngôn ngữ Hàn cũng là một ngôn ngữ nhất định không nên bỏ qua. Thật là tuyệt vời nếu chúng ta tự mở ra cho mình nhiều cơ hội việc làm hấp dẫn hơn với việc thông thạo 2 - 3 thứ tiếng.

Ngoại ngữ nay đã trở thành điều kiện cần để phục vụ cho công việc và cuộc sống. Chính vì vậy, đừng chần chừ mà hãy đến ngay Du học HVC để tìm hiểu về các khóa học cũng như săn được những việc làm hấp dẫn tại Hàn Quốc.

Học ngôn ngữ nào còn tùy thuộc vào mục đích, mục tiêu của người học.

Tìm hiểu thêm bài viết Học tiếng Hàn bắt đầu từ đâu?